У нас давно ввели «Доску почета». Но, сложившаяся система власти вынуждает создать и «Доску позора». Жесткие оценки чужды осетинам по определению. На всех путешественников по горной Осетии производило особое впечатление гостеприимства и такт осетин. Похоже, что мы ускоренно теряем свои лучшие качества в общении с другими народами, в том числе и между собой. Это является отступлением от своего генотипа, зашифрованного в осетинской лексике. Похоже, что лексика является своеобразной программой для нашего разума. Имеет место неразрывная взаимосвязь и взаимозависимость между менталитетом и лексикой. Например, слово - «адæм» (народ) означает при разложении по реликтам, - благость при совместной жизни и общении. Таких фундаментальных понятий в языках народов насчитывается десятки. Тем не менее, реальность вынуждает обратиться к этим же фундаментальным качествам нашего народа. Предательство национальных интересов для Осетии поставило народ на гран уничтожения своей самобытности. В этом отношении, мы, осетины, опять оказались впереди планеты всей. Такого тотального самоуничтожения нет ни у одного из наших соседей. Наш национальный святой и спаситель – Коста Хетагуров - страдал о том, что «враг нас загнал на обрыв бездны»,(Не знаг нæ былмæ фæтæры). Сегодня мы уже не на обрыве, а кинулись один за другим в бездну. Первыми это делают те осетины, которые изображают из себя ученых, занимающиеся науками, в особенности в области языкознания. На нашей доске позора уже и места не хватит для всех тех, которые отказались от своей этнической принадлежности. Поэтому мы вынуждены ограничиться самыми воинствующими осетинофобами. В основном они играют роль ученых по истории и по языкознанию. Так, некоторые наши этнические провокаторы (возможно, некоторые из них в силу своего невежества и скудоумия) объявили Васо Абаева вторым после Коста Хетагурова. Пора расставить все точки над i и внести Васо Абаева на доску позора под номером 1. На каком основании: - его научные изыскания по осетинскому языкознанию и исторических фактов, он извратил истину с точностью до наоборот. В доказательстве не надо приводить даже научную аргументацию. Его утверждение о заимствовании осетинской лексики в основном из иранского языка, ничем не доказано. Он не привел ни одного аргумента для такого вывода. Заимствование было, но оно происходило из осетинского в другие языки. Все языки мира, в той или иной мере, были модернизированы скифами и сарматами существенным образом. Именно после принятия осетинских слов и реликтов, появились «Ново… языки». Кандидаты для внесения в «Доску позора» уже известны. Мы даем им отсрочку, может одумаются.
Смысл слова «коммерсант» в осетинском толковании.
Добавил(а) Administrator_
28.12.15 18:36
Â
На Осетинском слово коммерсанта называют сæудæджергæнæг. Расшифровка этого слова по теории реликтологии проливает свет на истину. Реликты этот термина сæу+дæ+джер/переозвученное слово Â джир/+ гæнæг состоят из слов - раннее утро (сæу) + делающий, занимающийся, представляющийся (дæ) + кабан, (джер)+ делающий. Подтекст этого слова звучит как упрек, как ирония – самец, беспокоящий спозаранку. Это означает, что граждане относились к коммерсантам негативно, за то, что они начинали их беспокоить своими ранними визитами. Хотя, они подходили к дому со своим товаром и припевали в дом о наименовании своих товаров. На осетинском это действо называется – базар. Не отсюда ли возникло современное понятие «базар». Негативное отношение к коммерсантам у осетин проявилось и в поговорке: - никогда не поручайте (доверяйте) произнесение молитвы к Богу от своих трех пирогов коммерсанту. Молитва с тремя пирогами является для осетин нечто сакральным. Поэтому при появлении сословия посредников в торговле, в лице коммерсантов, торгашей, уже на ранних стадиях элементов торга вызывали у осетин отторжение в нравственном плане. Возникает вопрос, неужели сущность торгаша, коммерсанта, претерпела со временем нравственное преображение? Не коммерсанты, не финансисты ли являются влиятельными безбожниками, врагами современной цивилизации? Много ли мы встречаем финансистов, одержимых благородными помыслами и добротой?