Авторизация



Последние коментарии

О реликтах русского языка. Продолж.1. PDF Печать E-mail
Добавил(а) Administrator   
23.11.12 13:48

  Законы реликтологии (термин ввел создател теории "реликтология", Николай Абаев. http://www.dodoy.ru/)  универсальные во всех языках,  но набор реликтов из двух-трех звуков специфичен для всех языков и это связано с лексикой. Даже реликты из одного звука имеют специфику. Так например, реликт  «у» в осетинском языке является словом,  имеет смысл – является. Чи у?кто он,  буквально кем он является.  Цы у?  - что это.  Хорз у -  он хороший; это хорошо. В русском языке «у»  является местоимением, близким к осетинскому по  смыслу. Например,  У нас.  Нечто представлено, находиться, является там-то.

    Рассмотрим реликт «ход». Сопоставим слова «ходить»; «хождение»; «пойти», «уходить»; «уйти».  Вместо звука «д» появляется «ж»,   или «д» вообще исчезает, и вместо него появляется  «й».  Это происходит не по правилам  современной грамматики, а естественным образом. Звук «й» имеет смысл согласования смежных реликтов.   Иногда «й» играет ту же роль но не между смежными реликтами, а с внешними факторами.  В таких случаях чаще всего появляются окончания типа «ий»,  передающий множественность. В противном случае контекст предложения не был бы согласован по смыслу. Поэтому окончания типа «ий» обеспечивают логическую связь в предложениях.  Однако, звук «й» (как в слове «пойти») иногда играет роль буфера. Опять таки, в целях удобства произношения и восприятия на слух.

Разговорный аппарат само настраивается с учетом удобства  (экономии) произношения  тех или иных слов. Такая самонастройка  происходить в нашем компьютере – мозге. Так  возникают звуки- мутанты, не несущие смысловую нагрузку. Такими звуками-мутантами  в русском языке являются «ж»; и  «ш». Например, бог – боже. Чтобы не ломать язык от слова «боге», возникло слово «боже».  Вместо  «рассифровать», произноситься – расшифровать. Возможно первоначально  это слово образовано от слова  «цифра». И имели понятие  «расцифровать».  В таком случае произошла двукратная эволюция. Звук «ц» был утерян и появилось  слово «шифр» вместо «цифра».  Большое количество таких звуков   имеется в английском язык.  Эти звуки придают речи дополнительную красоту.  В современном осетинском получило широкое распространение звук «ш» вместо звука «с». Вероятно, такая традиция возникла под влиянием русского языка.  

     Понятно, что при расшифровке базисного  смысла слова, надо учитывать эти обстоятельства.

От реликта «ход» образовались слова «ехать»;  «езда». От реликта сохранился один звук «х», а в слове «езда» от «х» не осталось и следа. Появился звук «з».  Сравним слова «поездка»  и «поезжай».

     Напрашивается вывод о том, что большинство языков  эволюционировали длительное время в прямой зависимости с социально-экономическим развитием.  Не поэтому ли английский язык стал господствующим. Гибкость  и наличие множества вариации произношения в английском,  вероятно, то же связано с опережающим научно-техническим развитием.

    Очевидно, что язык является отражением  социального состояния в обществе.   Но это тема для узких специалистов языкознания. Нас же больше интересует язык, как носитель достоверной исторической информации.

    Поэтому, теория расшифровки слов может стать  зеркалом истории. И, в конечном счете, приведет к полному взаимопониманию между народами.

      Отсутствие такого  взаимопонимания  сохраняет почву для всевозможных  политических маргиналов.

     Продолжение 1.

 

Реликты "кол"; "вод"; "вор"; "вол"; "вал"; "оск"; "вер";"вид"; "род"; "бор"; "боль"; "бал"; "раз"; "мер"; "кад"..

     КОЛ
-1. Палка; Короткий шест, заостренный с одного конца; Толстая прямая палка с застренным концом/лошад ходит на приколе/;
-2.Общеславянское слово, восходящее кдревнеиндийскому kilas"клин". Тот же корень находим в колоть;
-3.Общеслав. Производное от *kolti > колоть. Кол, буквально — «отколотый, отрубленный кусок дерева»; 
-4.Медицинский словарь`(коло-, колоно-; греч. kolon толстая кишка, ободочная кишка) - составная часть сложных слов, означающая
"относящийся к ободочной кишке, к толстой кишке";
  -5. /Есть игра колышки: девки стоять колышками, вокруг ходят купцы, торгуют, покупают их и бегают с ними взапуски...  
Коловый, колквый, колочный, к колу, колочку, колку относящ. Колковая сеть, на куропаток, в три стены,
на кольях; в средине сеть, по бокам режа; загоняемая пгица запутывается, перепелиная сеть бывает колковая
(на колочках), либо растяжная, по траве. Колье ср. собират. колья; кольевой, коловый, из кольев сделанный,
к ним относящ. Коловичи, прозвище тарских (тоб.) раскольн., которых, будто бы, при Петре сажали на кол.
Колова ж. астрах. учуг, забойка, закол, для ловли рыбы или для садка. Коловщик, закольщик, учужный, -ник.
Колочник, токарь, работающий скрипичные колки. Кольник, растен. Рhyteuma spicatum, растрог. Колеть, правее калеть,
см. калить.Даль/;
-6. Кол (col-), Коли- (coli-), Коло-
(colo-) - приставка, указывающая на связь с ободочной (толстой) кишкой.
Например: колоптоз (coloptosis) - выпадение ободочной кишки.

Все приведенное взято из официльного современного языкознания. Но достаточно ли этого? Конечно нет.
Прежде всего в том смысле, что не понимаия того факта, что это не просто слово.
Это прежде всего реликт, являющийся словообразующим элементом.
Смотрим слова с этим реликтом.
    Колбаса.
Есть несколько этимологических версии:
а/Кол (col-), Коли- (coli-), Коло-(colo-) - приставка, указывающая на связь с ободочной (толстой) кишкой. Например:
колоптоз (coloptosis) - выпадение ободочной кишки;
б/. Предполагали родство с ко́лоб, колобо́к (Соболевский, там же), а также с укр. ко́вбиця, ковби́чище "чурбан",
ковба́н – то же, ковба́тка "кусок мяса" . Вместе с тем,
судя по вариантам с -ъl и -lо-, имеются основания думать о заимствовании. Источником мог быть тюрк.;
ср. тур. külbasty "мясо, жаренное на рашпере, жареные котлеты"; см. Митвох, UJb. 8, 290 и сл.),

при этом - могло исчезнуть в прилаг. колбасный.
Возможно другое объяснение, если исходить из тюрк. герундия *külbasa (см. Митвох, там же).
Менее вероятно произведение из др.-еврейск. kolbāśār "мясо, всякая плоть, живое существо".Фасмер.
в/колбаса Обычно толкуется как общеслав. Заимств. из тюрк. яз., где kulbasti «жареное мясо, жареные котлеты»
— сращение словосочетания kul basti. Родство с колобок, принимаемое некоторыми учеными, сомнительно.

    Наша версия.

Попробуем сравнит с языком Атлант /иронский и дигорский/. Бас - означает мясной бульон. А "баст" - привязанный,
связанный, вязанка, связка, тюк. Традиция приготовления кольбасы из внутренностей с кровью, сохранился у осетин до сих пор.  
Понятно, что искусство приготовления мясных блюд у осетин имеет древные корни. Велика вероятность получения,
  бульона  при  приготовлении именно такой кольбасы, которая готовилась варкой. Отсюдо и произошло стово баст.
  Но какая связь с турецким külbasa. Со словом бас-а вроде прояснили. А вот кул вероятно является  искажением одного из осетинских слов "къул" - стена, наклон, или хъил - палка, или хъел - стоймя. 
Технология приготовления осетинской колбасы включала в себя. выдерживание колбасы в сыром виде в висячкем  положении.А варили позже.Вероятно, турки позаимствовали от 
   атлант эту технологию вместе с осетинскими словами, как это бывает обычно. 
выдерживание колбасы в сыром виде в висячкем положении.А варили позже. Очевидно так же, что колбаса обвязывалась.
   Поэтом для продолжения исследования примем в первом приближении, что слово кол заимствовано из осеинского 
  хъил,хъел - палка и не через турецкое, а напрямую от сармат. Осетинский фонем "хъ" в русском призеноситься как "к"
Смысл слов кол и хъил - палка.

    Колдун.
В мифологических представлениях славян и других народов: человек, наделенный сверхъестественными способностями   влиять на жизнь людей и явления природы.
Здесь связь с "хъил" -палка. так же имеется. Самым распростроненным знахарством у осетин было гадание на палочках. И это могли называть "хъилдуне" - с подтекстом. познание мира, с помощю палочек. Вот и получили слово колдун


  колдуны

   Колдуны́ мн. "пельмени", польск. koɫdun "пирожок из сырого мяса", чеш. kaldoun 

"гусиные потроха". Из ср.-в.-н. kaldûne "требуха" от ср.-лат. caldūna : cal(i)dus
  "теплые внутренности только что убитого животного". Здес скорее всего имеем искаженноке звучание осетинского слова калд - выброшенный. Требуху осетины обычно выбрасывали.
      Колено 
Это уже образовано от слова кол - изгибающая часть ноги до изгиба.
   Колесить.
состоит из кол и лес. Отсюдаи происхождение слова колесо. Ибо в лес стали ездить за дровами на  колесных повозках.

       коллега 
Это слово присутствует во многих языках и мог быть передан от одного источника,от тех, которые были в тесном   контакте с первоисточником, коим является осетинский язык - хъеллæг - хъел+лæг. Признание другого человека равным себе - мужчина 
идущий в стоя.С чувством своего достоинства.
    Колокол.
  Здас напрашивается смысл издавать звуки ударами кол о кол. скорее всег это исконно русске слово от "колотить".  

В словах колон, колонат /хъилæйнад//, колония, улавливается подтекст не просто как арендатор, а принуждение к труду, подгонка палкой / хъил, хъел/.Того кто принуждал и следил за работниками, мог назваться "хъилан".  Если версия  хъилæйнад
  окажется верным, то мы получим очень достоверное понимние методов управления Атлантами подчиненных народов.Другими словами, к труду и к культуре они принуждали не только убеждением. 
     Колхида
прямое осетинское слово хъилхид - деревянный мост.
 

Последнее обновление 15.12.13 16:40
 

Комментарии  

 
0 #1 Заур Дзицоев 24.02.2013 12:00
Господин, Господь.
Слово «государство» употребляется только в славянских языках. Официальная этимология не вносить никакой ясности. В сочетании со словом «подданный» - государственный подданный - и их укорочении получаем ГОСПОДИН. Отсюда и возникает слово ГОСПОДЬ. Примечательно возникновение самого слова «ПОДДАННЫЙ». Легко читается словосочетание «под+дан». оставшееся от времен монгольского господства. Подданными считались все те которые попадали под дан. При владычестве монгол дан платили все. Послабления делались только религиозным деятелям.
Первоначальный смысл выражения «государственный подданный», утвердившийся в сокращенной форме «господин», в общественном сознании трансформировал ось в понятие «хозяина», того, кто собирает дан. Собиратель подати превратился в господина.Понятно, что с изгнанием монгол, не исчезла практика облегания налогом. Поэтому, на бытовом уровне господин стал равнозначным «богу». Поэтому возникло слово «господь», в значении «Бог» - земные представители Бога стали именоваться господин.
Внедрение этого термина в современную русскую лексику является актом лексического вандализма. Чиновник не может быть господином.по определению. Рядовые граждане тем более не могут быть по отношению друг к другу «господинами». Это лексическое кощунство, внедренное с целью унижения и оскорбления современных россиян. Нас продолжают считать, как и при Достоевском –«Униженными и оскорбленными».
Есть нормальное русское слово «товарищ», которое не виновато в злоупотребления х «товарища Сталина».
Ни к кому, никогда не обращусь со словом «господин», как бы нас не унижали и оскорбляли нынешние ворующие «господа».
Цитировать
 

Добавить комментарий

Внимание! Оставлять комментарии могут все пользователи, но только зарегистрированные пользовательи могут изменять свои комментарии.


Защитный код
Обновить

< Ноябрь 2012 >
П В С Ч П С В
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 24 25
26 27 28 29 30    

Опрос

Этот сайт интересный?
 
Joomla Templates by Joomlashack